Ascending to the roof of the building I watched her for hours, until finally she was lost in the dim vistas of the distance. The sight was awe-inspiring in the extreme as one contemplated this mighty floating funeral pyre, drifting unguided and unmanned through the lonely wastes of the Martian heavens; a derelict of death and destruction, typifying the life story of these strange and ferocious creatures into whose unfriendly hands fate had carried it.
John Carter:
Adventures on Mars book cover
Edgar Rice Burroughs: John Carter of Mars, Chapter VIII, p. 38
Nice, huh? I think it's more diverse words than your reg'lar newspaper article. Or even a paragraph from your average book, nowadays. This is a guess.
Some time ago, I wanted to research, how words and language in Disney songs changed through the years. (Or search the web first, in case someone dunnit before.)
My proposition is that the level has dumbified and dropped dramatically. What's your take?
Ni komentarjev:
Objavite komentar